О чем, вообще говоря, речь. О так называемых Новом Сараево и Новом Городе. А точнее, о печально известной Аллее Снайперов (сейчас - аллея Боснийского Змия). Это часть центральной улицы, проходящей практически через весь город. На аллее было (и есть) особенно много высотных зданий: парламент, гостиницы (в том числе и Holiday Inn, где жили военные журналисты), просто жилые точечные дома. На высотках базировались сербские снайперы, отсюда и название. Вообще "аллеями снайперов" в Сараево называли сразу несколько улиц, где снайперы были особенно активны, но именно за этим местом это название временно закрепилось как имя собственное.
четверг, 28 мая 2009
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
Все этим места мы проезжали ежедневно. Сначала по пути из аэропорта, потом по дороге на радио и т.д. Сфотографировать я решилась только пред отъездом. Все снято из окна микроавтобуса.
О чем, вообще говоря, речь. О так называемых Новом Сараево и Новом Городе. А точнее, о печально известной Аллее Снайперов (сейчас - аллея Боснийского Змия). Это часть центральной улицы, проходящей практически через весь город. На аллее было (и есть) особенно много высотных зданий: парламент, гостиницы (в том числе и Holiday Inn, где жили военные журналисты), просто жилые точечные дома. На высотках базировались сербские снайперы, отсюда и название. Вообще "аллеями снайперов" в Сараево называли сразу несколько улиц, где снайперы были особенно активны, но именно за этим местом это название временно закрепилось как имя собственное.
О чем, вообще говоря, речь. О так называемых Новом Сараево и Новом Городе. А точнее, о печально известной Аллее Снайперов (сейчас - аллея Боснийского Змия). Это часть центральной улицы, проходящей практически через весь город. На аллее было (и есть) особенно много высотных зданий: парламент, гостиницы (в том числе и Holiday Inn, где жили военные журналисты), просто жилые точечные дома. На высотках базировались сербские снайперы, отсюда и название. Вообще "аллеями снайперов" в Сараево называли сразу несколько улиц, где снайперы были особенно активны, но именно за этим местом это название временно закрепилось как имя собственное.
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
Кладбище Ковачи - сразу по Желтым бастионом. Оттуда хорошо видно этот белый устрашающий "лес". На этом кладбище покоятся солдаты-мусульмане, павшие на войне. Большинство - при защите Сараево. Мороз по коже подирает: мальчишкам было 20-25 лет.
Дальше смотрим новостройки. Довоенные.
среда, 27 мая 2009
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
Желтый бастион нависает над крутой излучиной Миляцки. Город остюда - как на ладони. Подумаешь о том, что тут во время войны творилось - мурашки по спине.
читать дальше
Заметьте, это я все один день описываю. Как Джойс. Дело близится к концу.
читать дальше
Заметьте, это я все один день описываю. Как Джойс. Дело близится к концу.
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
Пообедамши... А кормили нас, нужно сказать, на убой. Сумму, выделяемую ежедневно на обед, проесть никому ни разу не удалось. Так вот, пообедамши, решили мы, что сувениры, конечно, хорошо, но на какую-никакую горку, а хоть бы даже и холм, подняться и обозреть город нужно. Так что, резво пробежав через базар и накупив там всякого, поползли мы наверх.
Раз уж мы до базарных дел добрались, покажу, что я притащила. На базаре при заданных условиях было не до съемок, так что это уже домашние картинки. (Предвкушая вопросы: да, большую бутылку ракии я тоже привезла. Она просто не влезла в кадр). Для масштаба - на заднем плане бутылка местно пива объемом 0,33.
читать дальше
Раз уж мы до базарных дел добрались, покажу, что я притащила. На базаре при заданных условиях было не до съемок, так что это уже домашние картинки. (Предвкушая вопросы: да, большую бутылку ракии я тоже привезла. Она просто не влезла в кадр). Для масштаба - на заднем плане бутылка местно пива объемом 0,33.
читать дальше
Виды - следущей записью. А при спуске вот такую картинку я сделала.
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
Это ж с ума можной сойти! Человек, с которым я живу, знает даже, почему, когда я по улице иду, правая рука у меня замерзает, а левая - нет. MakVal, ты точно не дружественный разум из соседней галлактики?
вторник, 26 мая 2009
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
В старом центре есть гостиница, на крыше которой - панорамное кафе. Отличное место, если хочешь посмотреть на город сверху, а в горы подниматься лень. Нам - до обеда - было лень до невероятно. Так что загрузились мы в лифт и помчались ввысь.
читать дальше
Дальше у нас по программе был обед. А потом таки да, пошли мы с гор на Сараево смотреть. Так что ждите.
читать дальше
Дальше у нас по программе был обед. А потом таки да, пошли мы с гор на Сараево смотреть. Так что ждите.
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
Подборка видов всякого-разного старого центра Сараево.
читать дальше
В следующей записи город с выстоты... Ну просто с высоты
читать дальше
В следующей записи город с выстоты... Ну просто с высоты
понедельник, 25 мая 2009
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
Есть в Сараево такое загадочное место, как церковь архангелов Михаила и Гавриила (в народе - Старая православая церковь).
читать дальше
Последний рывок - и будут виды города с высоты.
читать дальше
Последний рывок - и будут виды города с высоты.
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
воскресенье, 24 мая 2009
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
Как заметил на обсуждении спектакля наш весьма тактичный режиссер, каждый русский школьник знает, что первая мировая война началась в Сараево. Как бывшие школьники, мы все помним, что именно тут террорист Гаврило Принцип 28 июня 1914 года застрелил австрийского крон-принца Франца Фердинанда и его супругу Софию. Первое покушение на престолонаследника произошло утром, когда кортеж направлялся с железнодорожного вокзала в ратушу. Террористы промахнулись и попали в другую машину. После речи в ратуше Франц Фердинанд решил ехать в больницу навестить раненых при утреннем покушении.
Вот эта ратуша, по-боснийски, Вижечница (в дословном переводе - ратуша). Стилизация под мавританский стиль, построенная в 19 веке. Если смотреть сверху, то здание имеет форму треугольника. Позже в ней расположились Национальная библиотека и Архивы Боснии и Герцеговины. Сейчас здание стоит в лесах. Библиотека - одна из немногих еще не восстановленных городских достопримечательностей. В 1992 году она стала первой постройкой, подвергшейся обстрелу. Бомбили фосфором. Все, что было внутри, сгорело до тла. Никто не ожидал, что вообще будут стрелять по библиотеке. Люди бросались в огонь в попытках спасти хоть что-то. Никто не погиб, но пострадавшие были. Сейчас в главно зале Вижечницы проходят выставки. Вход на них бесплатный.
читать дальше
Дальше посмотрим еще немножко старого центра, а потом - Сараево с высоты самой высокой гостиницы.
Вот эта ратуша, по-боснийски, Вижечница (в дословном переводе - ратуша). Стилизация под мавританский стиль, построенная в 19 веке. Если смотреть сверху, то здание имеет форму треугольника. Позже в ней расположились Национальная библиотека и Архивы Боснии и Герцеговины. Сейчас здание стоит в лесах. Библиотека - одна из немногих еще не восстановленных городских достопримечательностей. В 1992 году она стала первой постройкой, подвергшейся обстрелу. Бомбили фосфором. Все, что было внутри, сгорело до тла. Никто не ожидал, что вообще будут стрелять по библиотеке. Люди бросались в огонь в попытках спасти хоть что-то. Никто не погиб, но пострадавшие были. Сейчас в главно зале Вижечницы проходят выставки. Вход на них бесплатный.
читать дальше
Дальше посмотрим еще немножко старого центра, а потом - Сараево с высоты самой высокой гостиницы.
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
Еще немного старого мусульманского центра. Сарачи, одна из центральных улиц этого района. Главная пешеходная улица города. Название получила от кожевников, которые торгуют тут с 16 века. Под козырьками - маленькие лавочки, в которых продается всякаявсячина. На этой улице в основном кожа, серебро, и керамика. А есть на базаре улицы, на которых, например, только медь (знаменитый Казанджилук) или только украшения.
читать дальше
Далее мы проследуем последним маршрутом Франца Ферлинанда.
Далее мы проследуем последним маршрутом Франца Ферлинанда.
суббота, 23 мая 2009
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
Сердце старого города - мечеть Гази Хусрева.
Далее немножко продолжим с мусульманской частью старого центра.
пятница, 22 мая 2009
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
Вот тут человек очень точно про Сараево написал. Конечно, за 9 лет перемены произошли, и немалые. Пули уже под ногами не валяются, мин в городе нет, военных вывезли. Но тот же Отель Бристоль стоит ровно в описанном виде. И эти "расстрелянные дома"... И, главное, ощущение.
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
Долго размышляла, как поделить картинки из Сараево, поняла, что никак. Проще и логичнее всего - просто показывать их по ходу прогулки. Заранее прошу прощения: на большей части сараевских картинок небо совершенно пересвечено. Так что носят они характер скорее информативный, чем художественный. (Потом покрасивше будет).
Итак, начнем. Из истории. Город Сараево был основан в 1263 году. С 1429 по 1878 год входил в состав Османской империи, с 1878 по 1918 - в состав Австро-Венгрии. Этим, в общем-то, и обуславливается его архитектурный ансамбль. Старый мусульманский центр с соответсвующей архитектурой оказался окружен австрийским масштабным модерном. А когда заканчивается модерн, начинаются, в основном, "изыски" советского периода и новостройки.
Имперские австро-венгерский улицы - широкие. Здания на них сродни застройке на питерской Петроградке. Так выглядит одна из центральных улиц города.
Дальше пойдем любоваться мусульманскими красотами.
Итак, начнем. Из истории. Город Сараево был основан в 1263 году. С 1429 по 1878 год входил в состав Османской империи, с 1878 по 1918 - в состав Австро-Венгрии. Этим, в общем-то, и обуславливается его архитектурный ансамбль. Старый мусульманский центр с соответсвующей архитектурой оказался окружен австрийским масштабным модерном. А когда заканчивается модерн, начинаются, в основном, "изыски" советского периода и новостройки.
Имперские австро-венгерский улицы - широкие. Здания на них сродни застройке на питерской Петроградке. Так выглядит одна из центральных улиц города.
Дальше пойдем любоваться мусульманскими красотами.
среда, 20 мая 2009
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
Исходя из имеющегося потока информации, чтобы попасть в Боснию не нужно ничего, кроме действительного загранпаспорта и приглашение. Причем, приглашение, якобы, момент совершенно формальный. Никто его не спрашивает.
Что мы имеем на деле. По прилете, войдя в здание аэропорта я первым делом увидела "радостные" лица большей части нашей театральной группы, прилетевшей минут за 15 до меня. С нездоровой бодростью они сообщили мне, что в страну нас не пускают и настоятельно рекомендуют начать вить гнездо для ночлега прямо тут, перед паспортным контролем. Паспорта у всех отобрали, сколько нас будут держать и по какой причине сообщать отказались. Пока суть да дело, дождались мы последнего нашего "лаборанта", прибывшего через 40 минут после меня. Но и тут нас не выпустили.
На этом месте я несколько занервничала и, плюнув на стоимость роуминга, позвонила нашей встречающей стороне. Втречающая сторона бодро сообщила нам, что проблема - в приглашении. Дескать, электронное, которое у нас было, для всего мира подходит, а для граждан России нет. В общем, часа 2 в общей сложности мы прождали пока в аэропорт привезут приглашение бумажное. (Причем, временное, потому как нужно не одно на всех, а каждому свое). Спасибо, что они вообще в в это время суток умудрились все провернуть. А то куковали бы мы на этих трех скамейках всемером до утра.
Страна должна знать своих героев в лицо. Вот состав нашей фестивальной "делегации".
Разумеется, когда мы ближе к 11 вечера таки выбрались из аэропорта, ужин уже давным-давно закончился. Встретившие нас директор фестиваля, "прикрепленная" к нам чудесная девушка со странным именем Бельма и водитель загрузили нас в микроавтобус и поевезли по городу искать, где же можно перекусить. Не такая простая задача для ночного Сараево. На ...м кругу по городу нашлась какая-то кафешка типа нашей "шавермы" с весьма приветливым персоналом.
На всех взяли два огромных блюда со всякими мясными штуками. Шницели, сосиски и, конечно, местный специлитет - чевапи или чевапчичи (давно хотела узнать, как это слово читается). Чевапи - небольшие острые колбаски, скатанные из фарша. Сервируется все это со свежим репчатым луком и кислой капустой. Когда мы в качестве напитка попросили чай, лицо Бельмы выразило искреннее удивление. Чай нашелся только мятный и ромашковый. А уж предложение долить кипяток в уже имевшийся в маленькой чашке мятный пакетик и вовсе вызвало смятение чувств. (Хотя, конечно, пошехонство это, но с мятным чаем можно - он хорошо заваривается несколько раз.)
Нас, конечно, предупреждали, что мы будем жить в юзхостеле (дешевая гостиница для студентов). Но как-то не до всех наших эта информация добралась. Да и для тех, до кого добралась, обнаружить чисто совдеповскую гостиницу оказалось "приятным сюрпризом". Впрочем, убирали там каждый день и полотенце меняли. Мальчики даже умудрились вытребовать, чтобы им кран починили. Время от времени появлялась горячая вода. Так что жить было можно. Поедились на два "общежития": номер для девочек и номер для мальчиков, вселились и завалились спать.
Точнее так, все завалились спать, потому как были сильно уставшими с дороги, а я спать не могла. Что не мудрено, если учесть, что юзхостел до 5 утра гудел и содрагался в дискотеке и прочих веселых непотребствах.
А по утру я вышла на балкон и увидел город. Ночью-то с дороги ничего особо не поймешь. Сараево лежит в ложбине между гор, окружающих его зелеными волнами со всех сторон. Такая красота...
Вид с нашего балкона был примерно такой:
читать дальше
Полюбовавшись красотами, мы отправились на завтрак. Еда была вполне обычная: сыр - ветчина - булочки. А вот с напитками весело. Наливают либо молоко, либо каркаде слабенький. Кофе - за доп. плату. Ну а после завтрака - в микроавтобус и гулять по городу (с предварительным заездом в театр).
Что мы имеем на деле. По прилете, войдя в здание аэропорта я первым делом увидела "радостные" лица большей части нашей театральной группы, прилетевшей минут за 15 до меня. С нездоровой бодростью они сообщили мне, что в страну нас не пускают и настоятельно рекомендуют начать вить гнездо для ночлега прямо тут, перед паспортным контролем. Паспорта у всех отобрали, сколько нас будут держать и по какой причине сообщать отказались. Пока суть да дело, дождались мы последнего нашего "лаборанта", прибывшего через 40 минут после меня. Но и тут нас не выпустили.
На этом месте я несколько занервничала и, плюнув на стоимость роуминга, позвонила нашей встречающей стороне. Втречающая сторона бодро сообщила нам, что проблема - в приглашении. Дескать, электронное, которое у нас было, для всего мира подходит, а для граждан России нет. В общем, часа 2 в общей сложности мы прождали пока в аэропорт привезут приглашение бумажное. (Причем, временное, потому как нужно не одно на всех, а каждому свое). Спасибо, что они вообще в в это время суток умудрились все провернуть. А то куковали бы мы на этих трех скамейках всемером до утра.
Страна должна знать своих героев в лицо. Вот состав нашей фестивальной "делегации".
Разумеется, когда мы ближе к 11 вечера таки выбрались из аэропорта, ужин уже давным-давно закончился. Встретившие нас директор фестиваля, "прикрепленная" к нам чудесная девушка со странным именем Бельма и водитель загрузили нас в микроавтобус и поевезли по городу искать, где же можно перекусить. Не такая простая задача для ночного Сараево. На ...м кругу по городу нашлась какая-то кафешка типа нашей "шавермы" с весьма приветливым персоналом.
На всех взяли два огромных блюда со всякими мясными штуками. Шницели, сосиски и, конечно, местный специлитет - чевапи или чевапчичи (давно хотела узнать, как это слово читается). Чевапи - небольшие острые колбаски, скатанные из фарша. Сервируется все это со свежим репчатым луком и кислой капустой. Когда мы в качестве напитка попросили чай, лицо Бельмы выразило искреннее удивление. Чай нашелся только мятный и ромашковый. А уж предложение долить кипяток в уже имевшийся в маленькой чашке мятный пакетик и вовсе вызвало смятение чувств. (Хотя, конечно, пошехонство это, но с мятным чаем можно - он хорошо заваривается несколько раз.)
Нас, конечно, предупреждали, что мы будем жить в юзхостеле (дешевая гостиница для студентов). Но как-то не до всех наших эта информация добралась. Да и для тех, до кого добралась, обнаружить чисто совдеповскую гостиницу оказалось "приятным сюрпризом". Впрочем, убирали там каждый день и полотенце меняли. Мальчики даже умудрились вытребовать, чтобы им кран починили. Время от времени появлялась горячая вода. Так что жить было можно. Поедились на два "общежития": номер для девочек и номер для мальчиков, вселились и завалились спать.
Точнее так, все завалились спать, потому как были сильно уставшими с дороги, а я спать не могла. Что не мудрено, если учесть, что юзхостел до 5 утра гудел и содрагался в дискотеке и прочих веселых непотребствах.
А по утру я вышла на балкон и увидел город. Ночью-то с дороги ничего особо не поймешь. Сараево лежит в ложбине между гор, окружающих его зелеными волнами со всех сторон. Такая красота...
Вид с нашего балкона был примерно такой:
читать дальше
Полюбовавшись красотами, мы отправились на завтрак. Еда была вполне обычная: сыр - ветчина - булочки. А вот с напитками весело. Наливают либо молоко, либо каркаде слабенький. Кофе - за доп. плату. Ну а после завтрака - в микроавтобус и гулять по городу (с предварительным заездом в театр).
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
Фотография Михаила Геллера
Любимый,
любимый, самый любимый актер. С детства. Сначала - Волшебник из
"Обыкновенно чуда" и тот самый Мюнхгаюзен. Потом "Зеркало" и
"Ностальгия". И, конечно, актер Ленкома.
Оказывается, Волшебник тоже не живет вечно. Фантазер.
... вечная память...
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
Чем нормальные люди летают в Боснию? Правильно, компанией Lufthansa BH Airlines, у которой даже английская версия сайта практически отсутствует. Какими самолетами летают боснийские авиалинии? Ни за что не догадаетесь. Итальянскими ATR 72-200. Это такой винтовой транспорт на 66 мест, летающий на высоте около 7.500 со скоростью чуть больше 500. Кому интересно, как оно выглядит - на сайте сходу есть картинка. Посмотрели? Тогда вы уже поняли, что это развлечение именно для такого любителя полетов, как я
Перелет до Сараево прошел без сучка без задоринки. Если не считать того, что под солнцем самолетик нагревается так, что ощущаешь себя примерно как в сауне, и от гула с вибрацией к концу полета начинает реально тошнить. Пилот со стюардессой рассказывали обо всем на свете, начиная от температуры за бортом и заканчивая вежливой просьбой пристегнуть ремни в преддверии тряски (обычно только лампочки "пристегнуть ремни" загораются). Кормили, правда, гадостно. Слегка зачерствевшим багетом с сыром и ветчиной и стаканом сока.
По пути я себя развлекала фотографированием. Самолет летит низко, сразу над слоем кучевых облаков, так что за иллюминатором все очень красиво. Вот только иллюминаторы были на редкость грязными, поэтому фотографии получились в духе картинок из советских научно-популярных журналов годов эдак 80-х. Зернисто-пятнистые. Но я их вам все равно покажу. Стильно вышло
читать дальше
P.S. "Лаборантов", которые Люфтганзой летели через Мюнхен в Хельсинки и дальше в Питер автобусом, на обратном пути так развлекли с отменой рейсов, что лучше не надо.
Перелет до Сараево прошел без сучка без задоринки. Если не считать того, что под солнцем самолетик нагревается так, что ощущаешь себя примерно как в сауне, и от гула с вибрацией к концу полета начинает реально тошнить. Пилот со стюардессой рассказывали обо всем на свете, начиная от температуры за бортом и заканчивая вежливой просьбой пристегнуть ремни в преддверии тряски (обычно только лампочки "пристегнуть ремни" загораются). Кормили, правда, гадостно. Слегка зачерствевшим багетом с сыром и ветчиной и стаканом сока.
По пути я себя развлекала фотографированием. Самолет летит низко, сразу над слоем кучевых облаков, так что за иллюминатором все очень красиво. Вот только иллюминаторы были на редкость грязными, поэтому фотографии получились в духе картинок из советских научно-популярных журналов годов эдак 80-х. Зернисто-пятнистые. Но я их вам все равно покажу. Стильно вышло
читать дальше
P.S. "Лаборантов", которые Люфтганзой летели через Мюнхен в Хельсинки и дальше в Питер автобусом, на обратном пути так развлекли с отменой рейсов, что лучше не надо.
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
1. В Боснии много мечетей, но мало паранджей и головных платков.
2. Многие русские слова совпадают по произношению и значению с боснийскими, так что на минимальном уровне всегда можно объясниться.
3. Практически никто не пьет чай. Если его и подают, то не черный, а травяной или фруктовый.
4. Еда в основном мясная: говядина и птица. На удивление мало специй.
5. В Сараево воду можно пить из-под крана. На улицах сделаны специальные питьевые кранчики.
6. Единственный в Боснии сорт темного пива варится в сараевской пивоварне.
7. В качестве сувениров из Боснии везут медь (посуду и украшения), серебряные украшения (особенно белое серебро и филигрань (скань)), ковры и обувь.
8. Евро в ходу наравне с местной валютой - конвертируемой маркой. Во многих местах множно расплатиться ими.
9. Муэдзины призывают на первую молитву с восходом солнца. Так что летом в 4.30 утра практически вся страна "звучит".
10. Тротуары в городах такие узенькие, что даже одному человеку по ним не пройти. Но машины - как и у нас - успешно на них паркуются.
2. Многие русские слова совпадают по произношению и значению с боснийскими, так что на минимальном уровне всегда можно объясниться.
3. Практически никто не пьет чай. Если его и подают, то не черный, а травяной или фруктовый.
4. Еда в основном мясная: говядина и птица. На удивление мало специй.
5. В Сараево воду можно пить из-под крана. На улицах сделаны специальные питьевые кранчики.
6. Единственный в Боснии сорт темного пива варится в сараевской пивоварне.
7. В качестве сувениров из Боснии везут медь (посуду и украшения), серебряные украшения (особенно белое серебро и филигрань (скань)), ковры и обувь.
8. Евро в ходу наравне с местной валютой - конвертируемой маркой. Во многих местах множно расплатиться ими.
9. Муэдзины призывают на первую молитву с восходом солнца. Так что летом в 4.30 утра практически вся страна "звучит".
10. Тротуары в городах такие узенькие, что даже одному человеку по ним не пройти. Но машины - как и у нас - успешно на них паркуются.
вторник, 19 мая 2009
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
Как меня занесло в Боснию? Как всегда, на театральный фестиваль. На обсуждении после спектакля (который, кстати, был принят на редкость хорошо) среди прочих режиссеру задали вопрос: "Что Вы ожидали увидеть, когда ехали сюда, и как Ваши впечатления соотносятся с ожиданиями?" Режиссер счел этот вопрос довольно бессмысленным - он-то на Балканах оказался уже отнюдь не в первый раз. А я задумалась.
Что я знала о Боснии до того, как туда отправиться? Сначала ничего, кроме того, что это страна на Балканах и что там в 90-е была жуткая война. Потом я узнала, что Босния - "европейская Чечня" с самым высоким уровнем преступности в этой части света. Потом я стала читать про осаду Сараево. Потом вообще про эту войну. Постепенно в голове начала складываться некая картина, стало появляться какое-то ощущение места. Не так давно разрушенный, не до конца восставновленный город. Угрюмые люди. Мрачные мусульманские женщины, закутанные с ног до головы, переживающие потерю мужей и детей. В общем, мрак.
Что оказалось на деле? Изумительные зеленые горы, залитые солнцем. Веселые, улыбающиеся люди. Фирменное восточное гостеприимство. Сараево - совершенно европейский город. Паранджей и головных платков там меньше, чем в Германии или Франции. Разве что таких экстремальных мини и декольте почти никто не носит. Красивейший старый город. В центре напоминаний о войне совсем немного. Разве что национальная библиотека, рестраврация которой еще не завершена.
Но если попадаешь в новый районы, видишь - все дома со следами обстрелов. На каких-то зданиях не просто выбоины, а заметные сколы. Представьте себе типовые - как наши советские - точечные дома, "хрущевки" и т.п. в таком виде. Люди там живут. Центр восстановлен, новые районы строятся, а что будут делать со всей этой "красотой"...
В последний день перед отъедом мы поехали в Мостар. Это столица Герцеговины. Мусульманский город. Старый, красивый. Живописная дорога на автобусе чрез горы. Проезжая через деревеньки и хутора, видишь, что каждый, абсолютно каждый, даже совсем отдельно стоящий один на несколько киломметров дом обстреливался во время войны.
В Мостаре велись страшные уличные бои. В городе множество руин.
Солнышко греет, умиротворенные люди улыбаются, жизнь движется дальше.
Не получать удовольствия от этого природного рая невозможно. Но мысль о том, что прошло всего-то тринадцать лет, что практически каждый человек, которого ты видишь, помнит войну, все время крутится на периферии сознания. Эти люди - пусть и не своими руками, пусть через наемников - несколько лет резали друг друга, а теперь снова живут на одной земле, как ни в чем не бывало. Силишься, и никак не можешь понять ни контекста, ни подтекста. Что кроется за этими улыбками и цветущей жизнью? Помнят ли люди - в своей массе - о войне или она уже перевернутая страница? Что там - на их периферии сознания?
Наверное, за несколько месяцев жизни там это и стало бы понятно. Но те несколько дней, которые я там была, вопрос этот из головы никак не шел.
Тем не менее, Босния - прекрасна.
Что я знала о Боснии до того, как туда отправиться? Сначала ничего, кроме того, что это страна на Балканах и что там в 90-е была жуткая война. Потом я узнала, что Босния - "европейская Чечня" с самым высоким уровнем преступности в этой части света. Потом я стала читать про осаду Сараево. Потом вообще про эту войну. Постепенно в голове начала складываться некая картина, стало появляться какое-то ощущение места. Не так давно разрушенный, не до конца восставновленный город. Угрюмые люди. Мрачные мусульманские женщины, закутанные с ног до головы, переживающие потерю мужей и детей. В общем, мрак.
Что оказалось на деле? Изумительные зеленые горы, залитые солнцем. Веселые, улыбающиеся люди. Фирменное восточное гостеприимство. Сараево - совершенно европейский город. Паранджей и головных платков там меньше, чем в Германии или Франции. Разве что таких экстремальных мини и декольте почти никто не носит. Красивейший старый город. В центре напоминаний о войне совсем немного. Разве что национальная библиотека, рестраврация которой еще не завершена.
Но если попадаешь в новый районы, видишь - все дома со следами обстрелов. На каких-то зданиях не просто выбоины, а заметные сколы. Представьте себе типовые - как наши советские - точечные дома, "хрущевки" и т.п. в таком виде. Люди там живут. Центр восстановлен, новые районы строятся, а что будут делать со всей этой "красотой"...
В последний день перед отъедом мы поехали в Мостар. Это столица Герцеговины. Мусульманский город. Старый, красивый. Живописная дорога на автобусе чрез горы. Проезжая через деревеньки и хутора, видишь, что каждый, абсолютно каждый, даже совсем отдельно стоящий один на несколько киломметров дом обстреливался во время войны.
В Мостаре велись страшные уличные бои. В городе множество руин.
Солнышко греет, умиротворенные люди улыбаются, жизнь движется дальше.
Не получать удовольствия от этого природного рая невозможно. Но мысль о том, что прошло всего-то тринадцать лет, что практически каждый человек, которого ты видишь, помнит войну, все время крутится на периферии сознания. Эти люди - пусть и не своими руками, пусть через наемников - несколько лет резали друг друга, а теперь снова живут на одной земле, как ни в чем не бывало. Силишься, и никак не можешь понять ни контекста, ни подтекста. Что кроется за этими улыбками и цветущей жизнью? Помнят ли люди - в своей массе - о войне или она уже перевернутая страница? Что там - на их периферии сознания?
Наверное, за несколько месяцев жизни там это и стало бы понятно. Но те несколько дней, которые я там была, вопрос этот из головы никак не шел.
Тем не менее, Босния - прекрасна.
Take a leap of fate if you want to find out! (c) Arena
Други, спасибо всем, кто держал кулаки, у вас это хорошо получилась. Прикатилась из Сараево с морем впечатлений и некоторым количеством результатов. Впечатлений ждите с завтрашнего дня, результатов - несколько позже.