Офицер душевногоздоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты - "нарисуйчеловека, нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно слегкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В нихведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка. Уждом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислалиочередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицердушевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросилнарисовать дерево.
Русский мальчик плохо рисовал, зато былначитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественныхспособностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе -цепь, а на цепи - кота. Понятно, да?
Офицер душевного здоровьяпридвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловкоповесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.
- Это что? - ласково спросил кабан.
Русский мальчик напрягся истал переводить. Кот на иврите - "хатуль". "Ученый" - мад'ан, с русскимакцентом - "мадан". Мальчик не знал, что в данном случае слово "ученый"звучало бы иначе - кот не является служащим академии наук, а простомного знает, то есть слово нужно другое. Но другое не получилось.Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
- Хатуль мадан.
Офицербыл израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для негочто-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль мадан.Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научнойдеятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицерпонять не мог.
- А что он делает? - напряженно спросил офицер.
(Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).
-А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснутьинтеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторонувозникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последоваланалево), то рассказывает сказки.
- Кому? - прослезился кабан.
Мальчик постарался и вспомнил:
- Сам себе.
Насказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицердушевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил смальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубомосталась на столе.
Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгляда на ситуацию.
Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России.
Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.
- Как ты думаешь, это что? - спросил офицер.
- Хатуль мадан, - ответила секретарша.
Спешновыставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседнийэтаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститьсяпроконсультировать сложный случай.
- Вот, - вздохнул усталыйпрофессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мнепожалуйста, что здесь изображено?
Проблема в том, что коллега тоже была из России...
Но тут уже кабан решил не отступать.
- Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан?
-Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок.- Видишь этистрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. Акогда налево...
Не могу сказать, сошел ли с ума армейскийпсихолог и какой диагноз поставили мальчику. Но сегодня уже почти всеофицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы сживотными на цепочках, значит, он из России. Там, говорят, всеобразованные. Даже кошки.
Отсюда.